8) Friend – Freedom / 朋友(8) – 自由

Posted on Updated on


露台外又多了一位小不点,外貌平凡,身材普通。

There is a little plant growing outside the terrace, simple looking and ordinary.

它又是太太在外头采香而来,看着七里香(Murraya)伸展双臂,象似一个小孩要求母亲的拥抱,在太阳温煦的手掌里微笑。

It is my wife’s latest seed picking collection from the park outside, looking at the Murraya, it’s stretching it’s arms like a child, awaiting from the embrace of its mother, smiling in the sun’s warmth palm.

朋友,你看到吗?它叫“自由”。

Do you see its freedom…friends?

它有肥沃的泥土,它有充足的水分,它有无忧的童真。

It has fertile soil, it has plenty of moisture, it has carefree innocence.

嬉戏就是它的玩具,哭闹就是它的手脚,它有跌倒的权力,它有伤心的自由。

我不打算给它特别的呵护,只让它拥有一双自由的翅膀,这样它的童年才有意义。

No toys required, it has the freedom of a bawl.  It has the right of its fall. Liberty to its own poignancy.

No intention to provide it with special care, as it was given the wings of freedom, to make its childhood significant.

Advertisements

One thought on “8) Friend – Freedom / 朋友(8) – 自由

    Melia Alexander said:
    August 30, 2012 at 7:33 pm

    Beautiful! Thanks for stopping by my blog, Sydney. I look forward to more of your posts!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s